Printemps 2016:
Qui aurait cru que ces derniers mois auraient étés si productifs, compte tenu des multiples projets en cours (dont je ne parlerais pas ici ) et de mon job d'aide cuisinière, bien fatiguant!!
Et pourtant, la promesse d'un évènement passionnant (et sa réalisation) ont été l'occasion de travailler intensivement à mon art ces dernières vacances: le résultats?
De nouvelles peinture, et une rencontre passionnante a Hammamet, en Tunisie, pays de mes racines!!
Pour la rencontre, il s'agissait de la
Journées Méditérannéennes des Arts visuels à Hammamet
Qui aurait cru que ces derniers mois auraient étés si productifs, compte tenu des multiples projets en cours (dont je ne parlerais pas ici ) et de mon job d'aide cuisinière, bien fatiguant!!
Et pourtant, la promesse d'un évènement passionnant (et sa réalisation) ont été l'occasion de travailler intensivement à mon art ces dernières vacances: le résultats?
De nouvelles peinture, et une rencontre passionnante a Hammamet, en Tunisie, pays de mes racines!!
Pour la rencontre, il s'agissait de la
3e session des
Journées Méditérannéennes des Arts visuels à Hammamet
Organisées par l'association Art Attitude , présidée par Ali Batrouni, en partenariat avec la Délégation Régionale de la culture et de la sauvegarde du patrimoine de Nabeul
Ces journées avaient pour but de revitaliser l'espace urbain, à Hammamet ainsi qu'à Nabeul, en peignant une ou plusieurs oeuvres sur place dans l'espace public, mais également de faire se rencontrer des artistes de nombreux pays (Nous étions presque 50 artistes présents) , et je faisait partie des artistes invités, Youhou!!!
Nous avons eu de nombreux échanges entre artistes, l'occasion de découvrir nos oeuvres respectives, et d'animer différents workshops...
Je remercie ici infiniment l'organisateur Ali Batrouni ainsi que son association (et sa famille) pour l'accueil de rois et reines qui nous a été réservés, et l'organisation excellente de cet évènement !
Grace a eux, j'ai rencontré des personnes passionnantes et formidables, et j'ai passé une semaine intense et richissime!! J'aimerais dire un mot sur chacune d'elles, mais ce serait un peu long, je garde donc au coeur chaque moment avec chaque artiste...
je cite en vrac les artistes et journalistes présents:
Charlotte Svardstrom, Sassi djebil, Zine Harbaoui, Islem Bel Haj Rhouma, José Xavier Polet, Mohammed Al Ameri,Mohammed Farouk Toualbia, Takwa Bezzine, Clemens Sou, Frederique Lameta, Hiroshi Mehata, Hussain Obaid, Lamia Alidinah, Lia Rives, Souad Alshwehdi, Tamara Rafik, Zakeya Zada, Luise Dib, Saber Sahraoui, Karim KJamoun, François Lebreton, Mariva Zacharof, Dhouha Aouled Nsirra, Ali Ridha Said, Mohamed Chameseddine, Nahla Weslati, Baker Ben Fredj, Khaled Sahli, Jo Ann Morning, Monther Jawabrah, Erwann Butaud, Laîla Ben Slimen, Hamadi Ben Neya, Abdeltif Romdhani, Abderrazak Hamouda, Salwa Ben Chikha, Zakia Hadiji, Myriam (Mimo Manou), Abdelhamid Thabouti...j'espère que je n'ai oublié personne et pas trop écorché les noms!!
Charlotte Svardstrom, Sassi djebil, Zine Harbaoui, Islem Bel Haj Rhouma, José Xavier Polet, Mohammed Al Ameri,Mohammed Farouk Toualbia, Takwa Bezzine, Clemens Sou, Frederique Lameta, Hiroshi Mehata, Hussain Obaid, Lamia Alidinah, Lia Rives, Souad Alshwehdi, Tamara Rafik, Zakeya Zada, Luise Dib, Saber Sahraoui, Karim KJamoun, François Lebreton, Mariva Zacharof, Dhouha Aouled Nsirra, Ali Ridha Said, Mohamed Chameseddine, Nahla Weslati, Baker Ben Fredj, Khaled Sahli, Jo Ann Morning, Monther Jawabrah, Erwann Butaud, Laîla Ben Slimen, Hamadi Ben Neya, Abdeltif Romdhani, Abderrazak Hamouda, Salwa Ben Chikha, Zakia Hadiji, Myriam (Mimo Manou), Abdelhamid Thabouti...j'espère que je n'ai oublié personne et pas trop écorché les noms!!
Voici quelques photos qui n'en donneront qu'une faible idée des moments partagés (en plus elles sont dans le désordre):
La cérémonie de clôture, au bord de la piscine de l'hotel, on croit rêver!! Le Monsieur au chapeau blanc, c'est Ali Batrouni
.
En visite a Nabeul pour peindre a côté d'un lycée: l''adorable artiste japonais Hiroshi Mehata a eu un énorme succès pour ses idéogrammes japonais!!
En visite dans une galerie d'Hammamet, où nous avons été reçus magnifiquement. J'ai été chargée des traductions en anglais... heureusement qu'il n'y avait pas de vrais anglophones dans la salle! (sauf une américaine, mais qui parlait français, ouf!!)
.
En visite a Nabeul pour peindre a côté d'un lycée: l''adorable artiste japonais Hiroshi Mehata a eu un énorme succès pour ses idéogrammes japonais!!
Le grand artiste Mohammed Al Ameri, qui m'a prêté son ipod avec les magnifiques musiques et poèmes qui m'ont inspirés le début de ma toile...
En visite dans une galerie d'Hammamet, où nous avons été reçus magnifiquement. J'ai été chargée des traductions en anglais... heureusement qu'il n'y avait pas de vrais anglophones dans la salle! (sauf une américaine, mais qui parlait français, ouf!!)
les visites de l'excursion du premier jour: un apiculteur, une tour de style espagnol (les arabos andalous de retour au maghreb apres la reconquista)
Et voici la copie d'une interview parue dans euronews, journal de Abou Dabi!!
Yesss! (a vos Google translate si vous ne parlez pas l'arabe!!), ma seule indication, c'est le titre:
"Mes racines me ressemblent"
http://www.eremnews.com/culture/fine-arts/485465
http://www.eremnews.com/culture/fine-arts/485465
التشكيلية الفرنسية فلورانس سواسونغ: جذوري الأولى تشبهني
أصول الفنانة تعود لتونس حيث تقول إن الشرق عمومًا يتميز بجمال روحي وفيه تنوع في المشهدية التي تختلف من مكان الى آخر.
ساسي جبيل – إرم نيوز
بدأت الفنانة التشكيلية الفرنسية فلورانس سواسونغ العام 2002 الاشتغال على فن الرسم بشكل مختلف، ففي تجربة فنية استمرت أكثر من عقد، قدمت فلورانس خلالها العديد من الأعمال الفنية في مجالات مختلفة وبوسائط متعددة، على غرار الرسم على الحرير والرسم على القماش باستعمال الأصباغ الطبيعية بطرق قديمة وتقليدية، مستعملة البيض لخلط الألوان خصوصاً مع الرسم الذي يعتمد أساساً على الألوان الطبيعية، وهي تقنية منتشرة كثيراً في أفريقيا.
وعن تجربتها قالت فلورانس في لقاء خاص مع إرم نيوز أثناء مشاركتها في الأيام المتوسطية للفنون البصرية التي تختتم السبت 7 مايو/ أيار المقبل بمنتجع الحمامات السياحي في تونس: أوظف الأصباغ في الرسم على اللوحة مباشرة، وليس في اللباس المستهلك، ففي اللوحة يختلف الأمر تماماً عما هو على القماش؛ لأنه لا يترك الفراغات التي يمكن أن يتسلل منها الضوء، وهو ما يجعل اللوحة أكثر ليونة.
الفنانة التشكيلية خاضت تجارب مختلفة في مسيرتها، وتنوعت خلالها وسائطها الفنية، وهذا ما ساعد تجربتها على النضج والتميز؛ إذ ترى أن على الفنان اليوم أن يغامر في مجاله، وأن يحاول الانزياح في العديد من المناطق المسكوت عنها، وألا يقتصر حضوره على مجال معين دون غيره، فاللوحة الفنية تتشكل وفق سياقات مختلفة وتأخذ شكلها في التنوع والاختراق للسائد، بحسب قولها.
أما عن الفن التشكيلي في فرنسا فترى فلورانس أن على الأكاديميين وحدهم أن يتحدثوا عن الساحة الفنية التي تتعدد أشكالها وتتقاطع لترسم مشهداً استطاع اليوم أن يفرض حضوره في مختلف أنحاء العالم.
وتأثرت فلورانس بالفن الشعبي والمراجع الدينية وفنون الأيقونة، وترى أنها تمثل الخلفية التي بنت عليها فنها؛ حيث قالت: أنا مع المدرسة التي تقول بأن المقدس لا يمكن تجسيده؛ لأنه يتجاوز الواقع، وهذه المدرسة تلتقي مع تجريد المقدس الذي يصبح متجسماً في أشكال غير واقعية، قد تكون هندسية أحياناً أو نباتية أحياناً أخرى، وهذا الأمر يدعمه الرسام المعروف في الفن الحديث بيات موندريون.
وتابعت: المقدس يمكن تنزيله في الواقع، ولكن ليس بطريقة واقعية بحتة، بل بشكل رمزي وإيحائي أساساً، أما المدرسة الثانية فيعتقد أصحابها أن المقدس يمكن تقديمه في شكل واقعي، وأنا أرفض هذا التوجه.
السؤال عن الشرق بالنسبة لفلورانس يجعلها تتذكر أن جذورها الأولى تعود إلى أصول تونسية فجدتها ووالدتها كانتا تعيشان بمدينة حلق الوادي إحدى ضواحي العاصمة التونسية، ولما أتت إلى تونس للمرة الأولى خلال هذه الأيام وجدت نفسها في الأشكال البربرية التي رأتها موجودة أساساً على السيراميك والخزف والسجاد، حيث تقول: وجدتُ أصولي الأولى حيث تشبهني بعض الوجوه هنا، وهذا في حد ذاته يعطيني صورة متعددة الألوان عن المنبت الأول، عن الجذور الأولى.
وأضافت أن ثمة “جمالاً روحياً يميز الشرق عموماً، وهو ما يجعله يلتصق بالأرواح بسرعة”، فالشرق عند فلورانس، هو مجال “التنوع في المشهدية التي تختلف من مكان الى آخر”، مشيرة إلى أن الصورة التي كانت تحملها عن الشرق “تغيرت بل اندثرت تماماً” عندها بسرعة؛ لأنها كانت تتخيل أنه مغلق ومنطوٍ على نفسه، ولكنه يأخذ اليوم أشكالاً متعددة رأتها وعاينتها بأم عينها، فليس من يسمع كمن يرى، على حد تعبيرها.
وخلصت فلورانس إلى القول إنها سعيدة بالجمال، وهي فرصة لتنظر إلى الشرق بشكل مختلف تماماً عما كان راسخاً في ذاكرتها، وهذا الأمر يجعلها أكثر إصراراً على السفر باتجاه الشرق، وقد يتجلى ذلك لونياً في أعمالها القادمة.
Merci au journaliste Sassi Jebil et a Abdelhamid Thabouti pour la traduction
Merci au journaliste Sassi Jebil et a Abdelhamid Thabouti pour la traduction
thank you for being present so with me today. how could you know?
RépondreSupprimerbless each all our journeys.
RépondreSupprimer